|
Історія української культури [Текст] / За заг. ред. І. Крип’якевича. – 3-тє вид., стереотип. – К.: Либідь, 2000. – 656 c.
Автори книги подають основні відомості про розвиток українського письменництва, образотворчого мистецтва, театру та музики.
|
|
Гриценко Т. Б. Українська мова та культура мовлення [Текст]: Навч. посіб. для студ. аграрних ВНЗ / Т. Б. Гриценко – К.: ЦНЛ, 2003. – 536 с.
Подано матеріал про українську мову, її значення в житті суспільства, функції мови, а також про традиційні і сучасні теорії походження української мови. Розглянуто функціональні стилі української мови, особливу увагу звернено на науковий стиль, яким мають досконало оволодіти студенти.
|
|
Громик Ю. В. Старослов’янська мова: історія, фонетика, словозміна [Текст] : зб. завдань та вправ : навч. посіб. для вищ. навч. закл. / Ю. В. Громик. – Київ : Кондор, 2018. – 181 с.
Подано систему вправ та завдань відповідно до всіх розділів навчального курсу cтарослов’янської мови. Велика кількість таблиць, наявність методичних рекомендацій і зразків виконання вправ покликані оптимізувати самостійну й індивідуальну роботу студентів.
|
|
Губерначук С. С. Українська і давньоіндійські мови (вибіркове представлення споріднених слів) [Текст] / Станіслав Губерначук. – Київ : Фенікс, 2014. – 96 с.
Докладно описано особливості усного й писемного ділового мовлення, види та форми їх реалізації, а також орфоепічні, лексичні, морфологічні, синтаксичні норми мови професійного спілкування.
|
|
Коваль А. П. Спочатку було Слово: крилаті вислови біблійного походження в українській мові [Текст] / А. П. Коваль. – Київ : Либідь, 2001. – 311 с.
Біблія – найпоширеніша у світі книжка, з якої наш народ протягом століть поповнював фразеологічний запас української мови, збагачуючи її. Крилаті вислови у цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, в якій вони вжиті у Біблії, тож читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, якими є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників. Для широкого кола читачів, небайдужих до мовного багатства.
|
|
Кордон М. В. Українська та зарубіжна культура [Текст] : підруч. для вищ. навч. закл. / М. В. Кордон. – 2-ге вид., стер. – Київ : ЦУЛ, 2007. – 575 с.
Розглядається історія української та зарубіжної культури — від первісного суспільства до кінця XX ст. Висвітлені, насамперед, питання розвитку освіти, наукових знань, літератури й мистецтва на різних етапах людської історії. Для студентів вищих навчальних закладів.
|
|
Леута О. І. Старослов’янська мова [Текст] : підруч. для філол. спец. вищ. навч. закл. / О. І. Леута. – Київ : Вища школа, 2001. – 255 с.
Охоплено всі розділи курсу старослов’янської мови – першої серед історико-лінгвістичних дисциплін, які вивчають на філологічних факультетах університетів і педінститутів. Найбільша перевага порівняно з іншими підручниками – чітка спрямованість на глибоке засвоєння та практичне закріплення матеріалу. Використано великий практичний матеріал, дібраний із пам’яток старослов’янської писемності. Наведено багато оригінальних прикладів. У кінці книги подано довідковий матеріал для семінарських і практичних занять, уміщено парадигми всіх граматичних класів, словник старослов’янської мови. Матеріал допоможе в осягненні мовних явищ, шляхів формування тих чи тих граматичних форм.
|
|
Мацюк З. Українська мова професійного спілкування [Текст]: Навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – К.: Каравела, 2005. – 352 с.
Містить загальнотеоретичні відомості про мову і мовлення, основні функції мови, конкретизує зміст понять "українська національна і літературна мова", "мова професійного спілкування" з позиції теорії стилів та культури мовлення.
|
|
Огієнко І. І. (митрополит Іларіон). Історія українського друкарства [Текст] / Іван Огієнко (Митрополит Іларіон) ; [упоряд., авт. передм. М. С. Тимошик]. – Київ : Наша культура і наука, 2007. – 534 с.
Фундаментальне дослідження мовознавця, громадсько-політичного й церковного діяча Івана Огієнка (1882–1972), написане на основі аналізу архівних джерел, вийшло друком 1925 року у Львові. Унікальна праця понад шість десятиліть зберігалася в спецсховах і практично була недоступною навіть для фахівців. У книзі простежується розвиток друкарської галузі в Україні від початків її заснування, зокрема доведено існування декількох центрів книгодрукування ще до Івана Федорова.
|
|
Огієнко І. І. (митрополит Іларіон). Наука про рідномовні обов’язки [Текст] : рідномовний Катехизис для вчителів, робітників пера, духовенства, адвокатів, учнів і широкого громадянства / Іван Огієнко. – Київ : Ярославів Вал, 2014. – 54, [1] с.
Праця "Наука про рідномовні обов’язки…" написана у формі повчань та гасел, що мають бути засвоєні читачами і служити їм керівництвом до дії. Для нас, нинішніх просвітян, це, крім усього, всеосяжна програма необхідних заходів та можливих засобів збереження, плекання і розвитку рідної мови. Прислухаймось до мудрих слів автора.
|
|
Попович М. В. Нарис історії культури України [Текст]: Посіб. – (Освіта ХХІ століття)/ М. В. Попович. – К.: АртЕк, 1999. – 728 с.
Книга являє собою нарис історії культури України як комплексу характерних матеріальних і духовних здобутків суспільства; до духовної культури включаються при цьому не тільки література, філософія та різні мистецтва, а й спосіб життя, система цінностей, традицій та вірувань.
|
|
Огієнко І. І. (митрополит Іларіон). Служити народові – то служити Богові [Текст] / Іван Огієнко (Митрополит Іларіон) ; упоряд., авт. передм. і комент. Микола Тимошик ; Фундація ім. митрополита Іларіона (Огієнка). – Київ : Наша культура і наука, 2013. – 445 с.
Твори, залучені до цієї книги, розкривають читачеві одну із граней воістину безцінного таланту, думки та слова автора, уречевлених у неосяжній богословській тематиці. Як учений і предстоятель цілої церкви, митрополит Іларіон був ближчим до Бога, тому так проникливо, переконливо, доступно й зацікавлено міг донести нам усе те, що пов’язане з глибинною сутністю створеного Всевишнім світу та найвеличнішої і найдосконалішої його ікони – Людини.
|
|
Тлумачний словник української мови [Текст] : [з грамат. додатками і прикладами сталих виразів / упоряд. Т. В. Ковальова]. – Харків : Фоліо, 2018. – 590, [1] с. : іл. – (Учись даром!). – Бібліогр.: с. 591.
"Український тлумачний словник (тезаурус)" – це найбільший за обсягом тлумачний словник української літературної мови в одному томі. Він поєднує в собі повноту та актуальність української мови в усій її сучасній різнобарвності. Словник включає до 250 000 лексичних одиниць, які ретельно дібрані, описані і проілюстровані прикладами живого літературного мовлення. Наводяться тлумачення та коментарі, синонімічні ряди, інформація про лексичну поєднуваність термінів.
|
|
Підготувала: Наталія Лаврентьєва, бібліотекар відділу абонемента |